第4教室:『仏作文』①スタンダードフランス語講座 / ②『吾輩はネコである』

『ジュール叔父さん』と『星』の学習は終了、過去記事保存しています.た.

ジュール叔父さん(69)モーパッサン作品集より(フランス語学習)


ジュール叔父さん(69)


——————————【69】———————————————

 Il  tomba  sur  le  banc  en  bégayant:
  «  C' est  lui,  c' est  bien  lui ! »
  Puis  il  demanda:
  «  Qu' allons- nous  faire ? ...»  


.——————————(訳)————————————————

  父はどもりながらベンチに倒れ込んで言った:
 「あれはジュールだよ、確かにジュールのやつだ!」
 それから父は尋ねた:
 「どうする?...」
  

——————————《語句》——————————————
            
bégayant:(p.pré) <bégayer [ベゲィエ](自) ①どもる、
    口ごもる; (他) 口ごもりながら言う
    bégayer une excuse / 口ごもりながら誤る  
Qu'allons-nous faire ?:私たち、どうしましょうか?
        aller + 不定詞:①~しに行く; 
    ❷~するところだ、これから~する  [近接未来]
        Qu'allons-nous faire , M.Yeyasu ?
        どうする、家康.
        venir の場合は
       venir + 不定詞:~しに来る
     venir de + 不定詞:~したところだ
    [近接過去]と[目的]が区別されるがaller のばあいは
      見かけは同じなので、しっかり内容を見る必要があ
    ります.