ジュール叔父さん(68)
——————————【68】————————————————
Il revint auprès de ma mère, tellement décom-
posé qu' elle lui dit:
« Assieds- toi; on va s' apercevoir de quelque
chose. »
.——————————(訳)————————————————
父は母のそばに戻っていきました.顔があまりにも
引きつっていたので、母が言った:
「まあお掛けなさいな.感づかれちゃいますわよ」
——————————《語句》————————————————
décomposé:(p.passé、形) (顔が悲しみなどで) ゆがんだ、
ひきつった
< décomposer (他) 分解する
* se décomposer (pr) (顔が) ゆがむ、引きつる
tellement ... que ~ :非常に...なので~
apercevoir:(他) 気づく、
s'apercevoir de ~:(pr) ~に気づく
on va s'apercevoir de quelque chose:
人が何かを気づきますよ
ここでは「子供たちが気づいてしまう」