第4教室:『仏作文』①スタンダードフランス語講座 / ②『吾輩はネコである』

『ジュール叔父さん』と『星』の学習は終了、過去記事保存しています.た.

ジュール叔父さん(50)モーパッサン作品集より(フランス語学習)

 
ジュール叔父さん(50)


—————————【50】————————————————

 Puis,  se  tournant  vers  moi,  elle  ajouta:
  —Quant  à  Joseph,  il  n' en  a  pas  besoin; il  ne   
faut  pas  gâter  les  garçons.  
    
      

——————————(訳)————————————————

  それからぐるりと私の方に向き直し、母は言い足した:
——ジョセフなら要らないですわよ;とかく男の子は甘
やかしてはいけませんからね.


——————————《語句》———————————————
             
ajouta:(単純過去3単) < ajouter (他) 付け加える、
    言い足す    
quant à ~:~に関しては、~はどうかと言うと、    
besoin:(m) 必要、要求;
   avoir besoin de ~ :~が必要だ       
gâter:(他) 甘やかす
il ne faut pas + 不定詞:~してはいけない  
les garçons:定冠詞複数形が来ています.「~はすべて」
   というのが文法に沿った訳になります.
   すべての男の子に言えることだ、と言っています.