第4教室:『仏作文』①スタンダードフランス語講座 / ②『吾輩はネコである』

『ジュール叔父さん』と『星』の学習は終了、過去記事保存しています.た.

ジュール叔父さん(48)モーパッサン作品集より(フランス語学習)

 
ジュール叔父さん(48)


—————————【48】————————————————

  —J' ai  peur  de  me  faire  mal  à  l' estomac.   Offre
ça  aux  enfants  seulement,  mais  pas  trop,  les  rendrais
malades.     
      

——————————(訳)————————————————

 ——私は胃を悪くすると嫌です.子供たちだけにして
おあげなさいよ.でも病気にならないよう控えめにして
頂戴.

 

——————————《語句》———————————————

se faire mal à ~:~を悪くする、痛める
rendre malsde:病気にさせる 
     

——————————≪文法≫———————————————
 
本文中、les rendrais malades は条件法です.条件節はあ
りませんが、「もし食べさせ過ぎたら」という条件が暗
黙の了解となっています.si tu les leur offrais trop. とい
うような言葉が省略されているものとして見ましょう.