第4教室:『仏作文』①スタンダードフランス語講座 / ②『吾輩はネコである』

『ジュール叔父さん』と『星』の学習は終了、過去記事保存しています.た.

語学学習日記『星』(27)(ドーデ短編集より)


『星』(27)(ドーデ短編集より)


———————————【27】—————————————————

Tous  les  esprits  de  la  montagne  vont  et  viennent  librement ; 
et  il  y  a  dans  l'air  des  frôlements,  des  bruits  imperceptibles,  
comme  si  l'on  entendait  les  branches  grandir,  l' herbe  pousser.


————————————(訳)——————————————————
                                
山の妖精たちは、みんな自由に行き交います;  大気中には
妖精たちの触れ合う音がします。まるで草が伸びたり、木の
枝が成長したりするのが聞こえるような、そんな、かすかな
聞き取れない音です。


———————————《語句》—————————————————
                             
frôlement (m) 軽く触れること、軽く触れる音