ジュール叔父さん(58)
——————————【58】————————————————
Elle se leva et alla rejoindre ses filles. Moi
aussi, jer egardais l' homme. Il était vieux, sale,
tout ridé, et ne détournait pas le regard de sa
besogne.
——————————(訳)————————————————
母は立ち上がって娘たちのほうに出向いて合流しまし
た.私も一緒に行って男を眺めていました.その人は年
老いていて、見目汚く、しわだらけだった.そして自分
の仕事からわき目も振らなかった.
——————————《語句》———————————————
rejoindre:
sale:(形) 汚い、汚れた、不潔な
ridé(e):(形) しわがよった、しわのある、
visagé ridé / しわのある顔
<rider (他) (皮膚に)しわをよせる
détournait:(半過去3単)
<détourner (他)(の)方向を変える、そらせる;
détourner la tête / そっぽを向く
besogne:(f) 課せられた仕事、労役